-
1 mischievous
- vəsadjective a mischievous child.) travieso, pícarotr['mɪsʧɪvəs]1 (naughty - person) travieso,-a; (- look, grin, etc) pícaro,-a2 (causing harm) malicioso,-amischievous ['mɪsʧəvəs] adj: travieso, pícaroadj.• dañino, -a adj.• díscolo, -a adj.• golfo, -a adj.• malicioso, -a adj.• malo, -a adj.• pillo, -a adj.• pícaro, -a adj.• revoltoso, -a adj.• travieso, -a adj.n.• enredo s.m.'mɪstʃəvəs, 'mɪstʃɪvəs['mɪstʃɪvǝs]ADJ1) (=impish) [person, smile] pícaro; (=naughty) [child, kitten] travieso2) (=malicious) [person, glance, rumour] malicioso* * *['mɪstʃəvəs, 'mɪstʃɪvəs] -
2 rascal
-
3 rascal
noun1) (dishonest person) Schuft, der* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) der Schurke- academic.ru/60303/rascally">rascally* * *ras·cal[ˈrɑ:skəl, AM ˈræs-]nold/little \rascal alter/kleiner Schlawiner fam* * *['rAːskəl]nGauner m; (= child) Schlingel m, Frechdachs m; (old = scoundrel) Schurke m* * *A s1. Schuft m, Schurke m, Halunke m2. humb) Schlingel m, Frechdachs m (Kind)* * *noun1) (dishonest person) Schuft, der* * *n.Bengel - m.Gauner - m.Schuft -e m. -
4 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) pillín, bribón- rascallyrascal n granuja / pillotr['rɑːskəl]1 bribón nombre masculino, pillo, pillín,-inarascal ['ræskəl] n: pillo m, -lla f; pícaro m, -ra fn.• arrastrado s.m.• bergante s.m.• bribona s.f.• bribón s.m.• charrán s.m.• chivato s.m.• facineroso s.m.• galopín s.m.• guaja s.f.• malandrín s.m.• pillastre s.m.• pillo s.m.• pícaro s.m.'ræskəl, 'rɑːskəlnoun granuja mf, pillo, -lla m,f['rɑːskǝl]N (=scoundrel) granuja mf ; (=child) granuja mf, pillo m* * *['ræskəl, 'rɑːskəl]noun granuja mf, pillo, -lla m,f -
5 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) slyngel, røver, snik- rascallykjeltring--------skurk--------slyngelsubst. \/ˈrɑːsk(ə)l\/1) lømmel, slyngel, skurk, kjeltring, rakker2) skøyer, rakker (spøkefullt), rakkerunge, røveryou lucky rascal! din heldiggris! -
6 rascal
-
7 rascal
csirkefogó, hitvány ember* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) csirkefogó, csibész- rascally -
8 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) malandro- rascally* * *ras.cal -
9 rascal
n. ahlaksız, afacan, hovarda, kötülük eden kimse, alçak kimse, namussuz, rezil, hayta, alçak herif, çapkın, serseri, kerata* * *serseri* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) yaramaz kişi, kerata, serseri- rascally -
10 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) porednež- rascally* * *[rá:skəl]1.nounlopov, podlež, ničvrednež, kanalja, malopridnež, pridanič; humorously falot, navihanec; archaic prostakyou little rascal! — ti porednež mali! (o otroku);2.adjectivelopovski, podel; archaic prostaški -
11 rascal
• ryökäle• roisto• ruoja• riiviö• nulikka• ilkimys• heittiö• hulivili• hulivilipoika• veijari• veitikka• vintiö• kelmi• kanalja• poikanulikka• pojankoltiainen• konna• lurjus* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) vintiö- rascally -
12 rascal
['rɑːskl] [AE 'ræskl]1) (used affectionately) birbante m.2) (reprobate) furfante m., mascalzone m.* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) birba- rascally* * *rascal /ˈrɑ:skl/n.2 (arc.) furfante; mascalzonerascalityn. [u]birbanteria; bricconeriarascallya.bricconesco; furfantesco: a rascally trick, un tiro birbone.* * *['rɑːskl] [AE 'ræskl]1) (used affectionately) birbante m.2) (reprobate) furfante m., mascalzone m. -
13 rascal
['rɑːskl]n* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) łobuz- rascally -
14 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) palaidnis; blēdis- rascally* * *blēdis, nelietis; palaidnis -
15 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) išdykėlis, sukčius- rascally -
16 rascal
n. slyngel, skurk; skadedjur* * *(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) lymmel, slyngel- rascally -
17 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) uličník- rascally* * *• uličník• rošťák• darebák -
18 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) uličník- rascally* * *• huncút• betár• darebák• rojko• lapaj -
19 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) ştrengar, puşlama- rascally -
20 rascal
(a cheeky or naughty person, especially a child: a cheeky little rascal.) κατεργάρης- rascally
См. также в других словарях:
Naughty Dog — Naughty Dog, Inc. Type Subsidiary of Sony Computer Entertainment Industry Computer and video games Interactive entertainment Foun … Wikipedia
Naughty Jake — (1972 ) was a thoroughbred race horse owned by Jake Bachelor of Louisville, Kentucky. Bachelor s decision not to enter Naughty Jake in the 1975 Kentucky Derby is historic. Had he done so, it would have been the first horse owned by an African… … Wikipedia
Naughty Marietta (film) — Naughty Marietta original film poster Directed by Robert Z. Leonard W.S. Van Dyke … Wikipedia
Naughty Marietta — Filmdaten Deutscher Titel: Tolle Marietta Originaltitel: Naughty Marietta Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1935 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
naughty pack — noun archaic : a person of bad character; especially : a loose woman she was a naughty pack Jonathan Swift … Useful english dictionary
mischief-maker — naughty person, prankster, one who causes trouble … English contemporary dictionary
prankster — præŋksÉ™(r) n. naughty person, mischievous person, joker, one who plays practical jokes on others … English contemporary dictionary
pranksters — præŋksÉ™(r) n. naughty person, mischievous person, joker, one who plays practical jokes on others … English contemporary dictionary
Ballard Street — is a comic panel created by Jerry Van Amerongen and distributed by Creators Syndicate that has run since 1991. About the ComicThe panel features numerous characters; some recurring faces are Dottie and Will Farrington, the neighborhood skipping… … Wikipedia
Proverbs 6 — 1 My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger, 2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth. 3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come… … The King James version of the Bible
Uncharted: Drake's Fortune — North American box art Developer(s) Naughty Dog Publisher(s) … Wikipedia